ГЛАВА 13
Вырвавшись из объятий небесного бытия, Иван обнаружил, что лежит на диване в незнакомой комнате. Поблизости стояла Герда и говорила по телефону:
– Извините, я во второй раз звоню. Вы сказали, что скорая не приедет, потому что у Ивана Исааковича Шевченко нет страховки. А как насчет наличных? Наличными можно заплатить?
– Вызов будет стоить триста евро, а дальнейшее лечение в зависимости от тяжести травмы.
– Не надо за наличные, – простонал Иван, поднялся, взялся руками за голову, но, ощутив что-то влажное и липкое, отнял руки. На пальцах была кровь. Он достал из кармана носовой платок, вытер кровь и, посмотрев на лежащие на столе куртку, пачку денег, паспорт и револьвер, сказал:
– Со мной все в порядке. Положи трубку, Герда.
– Извините, уже не надо, – сказала Герда и положила трубку.
В комнате, кроме Герды, находились высокий, начинающий седеть мужчина, в котором Иван узнал Дмитрия Ивановича Штерна, и седенькая старушка, чья морщинистая рука лежала на плече одетого в ночную рубашку темноволосого мальчика лет семи.
– Все, Изяслав, – сказала старушка. – Все самое страшное кончилось. Пойдем спать, а то утром тебя не добудишься.
– А дядя уже не умрет? – спросил Изяслав.
– С дядей уже все будет в порядке. Пошли.
Они вышли из комнаты.
– Напугал ты нас! – сказала Герда.
– Да, пришлось поволноваться! – сказал Дмитрий Иванович и добавил: – Простите, что посетили с визитом ваши карманы, но нам нужно было найти какое-нибудь удостоверение личности.
– На нас напали? – спросил Иван.
– На тебя, тебя ударили кастетом, – ответила Герда. – Меня они для себя угрозой не посчитали.
– И вы вдвоем меня сюда занесли? – спросил Иван. – Как вам это удалось? Во мне девяносто килограмм.
– Папа у нас сильный! – не без гордости сказала Герда. – Я только за ноги тебя держала.
– Не прибедняйся, Герда. Ты тоже сильная, – сказал Дмитрий Иванович и, посмотрев на Ивана несколько настороженно, спросил: – А зачем вам револьвер? Неужели вы не понимаете, как это опасно для простака иметь при себе оружие? Это же статья!
– Так получилось, – ответил Иван. – Это долго рассказывать.
– Не надо вопросов, папа! – сказала Герда. – Не до того сейчас. А ну-ка я еще раз на рану как следует посмотрю.
Она подошла и склонилась над головой Ивана.
– Большая рана? – спросил Иван.
– Да нет, рана небольшая, зашивать не нужно, наверное, но опухоль приличная. Сейчас я обработаю.
Герда вышла из комнаты и скоро вернулась с пузырьком и бинтом.
– Чуть наклони голову, вот так. Я перекисью водорода залью и перевяжу.
– Ладно, – сказал Дмитрий Иванович. – Пойду я. Вам без меня комфортнее будет.
Дмитрий Иванович вышел, а Герда принялась перевязывать голову.
– Пока я был без сознания, мне удивительно правдоподобное видение было, – сказал Иван.
– Что за видение?
– Будто я в раю.
– И как там, в раю?
– Тоже не без неприятностей.
– Не удивительно, ведь там люди, а где люди, там и неприятности.
– Я видел Иисуса Христа. Так же ясно, как я сейчас вижу тебя.
– Не зацикливайся. Рая нет.
– Я знаю, что нет. Но все это было так явственно…
– Выбрось из головы. Или ты верующий?
– В том-то дело, что я атеист до мозга костей. Но все это было настолько реально…
– Не зацикливайся. Бога нет.
Перевязав голову, Герда сказала:
– Вот и все. Не так страшно все, как казалось.
– Ну, я пойду? – Иван поднялся.
– Никуда ты не пойдешь! – возразила Герда. – После сотрясения мозга, а у тебя точно было сотрясение, тебе нужен покой.
– Знала бы ты, как мне не хочется вас стеснять…
– Знал бы ты, как мне не хочется, чтобы ты свалился где-нибудь по дороге. С такими вещами не шутят.
– Тогда я в туалет.
– Налево по коридору.
Когда Иван вернулся, Герда уже разложила диван и начала стелить постель.
– Я куртку заберу, повешу на вешалку, – сказала она. – Вот только куда деть револьвер?
– Я его под подушку пока положу. Сам не знаю, вроде не хочу ни в кого стрелять, но он мне нравится.
– Это понятно, ты мужчина. Мужчинам нравятся опасные игрушки. Ну, спокойной ночи. Нет, постой. Голова болит?
– Раскалывается, честно говоря.
Герда и вышла из комнаты на кухню. Отец был там. Герда открыла дверцу шкафчика и стала искать лекарство.
– Откуда у него столько наличных и револьвер? – спросил Дмитрий Иванович. – Он не опасный человек?
– Поверь, Люда меня с опасным не познакомила бы. Я ему доверяю. Я, пусть заочно, но уже довольно давно знаю его с положительной стороны. Он писатель. Значит, думающий человек, – роясь в шкафчике, говорила Герда.
– Думающим может быть и подлец. Да и писатель может быть подлецом.
– Он не подлец. Судя по большинству его афоризмов – он нравственный человек. Ах, вот они! – она нашла пузырек.
– А что он написал? – поинтересовался Дмитрий Иванович.
– Небольшую книжку афоризмов и юмористических рассказов.
– Значит, начинающий?
– Начинающий.
– И хорошо пишет?
– Хорошо, поверь.
– А ты можешь сейчас сказать хоть один его афоризм?
– Попробую вспомнить. Вот, вспомнила: Если кто-то вам скажет, что Толстой дурак, потому что фэнтези интересней, согласитесь. Фэнтези действительно интересней, но дурак не Толстой.
– Что ж…. Остроумно, но и только. Это еще не талант.
ГЛАВА 14
Когда Иван проснулся, в комнате было светло. Иван сел и, подумав, взял со стола телефон и включил его. Тот тут же зазвонил. Это была мама.
– Да, мама, я слушаю, – сказал Иван.
– Привет, сынок! Я звонила тебе и на стационарный, и на смартфон, но ты отключил его. Как ты можешь, ведь у нас с отцом душа за тебя болит! Ты где? Вроде не дома?
– Я ночевал у одной девушки.
– Вчера еще у тебя не было девушки, а сегодня ты ночуешь у девушки? Остерегаться надо таких девушек!
– Тут совсем другой случай.
– Какой такой другой?
– Долго рассказывать. Короче, я не был с ней, а был у нее.
Послышался стук в дверь.
– Потом, мама, потом. Сейчас мне некогда! – Иван поспешно натянул джинсы и сказал: – Войдите.
Вошла Герда.
– Как твоя голова? – спросила она.
– Терпимо.
– Слава богу. Теперь, раз уж ты проснулся, то сделай все, что нужно и присоединяйся к нам, мы скоро садимся обедать. На вот, – Герда протянула Ивану новую зубную щетку и бритвенный станок.
– Знала бы ты, как мне не хочется вас обременять!
– Знал бы ты, как нам не хочется быть негостеприимными.
Покончив с туалетом, Иван вернулся в комнату и надел рубашку и свитер. У дверей в кухню он нерешительно остановился. Из кухни звучал дребезжащий старческий голос:
– А я тебе говорю, что выходить замуж за гоя – это покупать кота в мешке! Выходить замуж надо за еврея. Это куда надежнее.
– Ты потише, бабушка, со своими расистскими воззрениями, – сказала Герда.
– Это не воззрение, это – данность. Евреи, они как породистые животные, как овчарки или сенбернары, а вот гои – как дворняги. В них всего столько намешано! Неизвестно чего от этого месива ждать.
Иван подождал немного и открыл дверь.
– Добрый день,– сказал он.
– Добрый, добрый,– отозвались все.
– Садись вот сюда,– сказала Герда.
Иван сел и принялся за еду. Некоторое время все молча ели. Молчание нарушила старушка.
– В вас есть еврейская кровь? – спросила она. – У вас отчество Исаакович.
– Как вас зовут? – осведомился Иван.
– Изольда Самсоновна.
– Нет, Изольда Самсоновна. Просто у деда лучший друг был Исаак, в честь его отца и назвали.
– Понятно… – сказала Изольда Самсоновна. – Да вы не стесняйтесь, не стесняйтесь! Берите еще селедки. Ведь вкусные же селедки.
– Бабушка! – взмолился чуть не плача Изяслав. – Сколько тебе раз говорить, что не «селедки», а «селедка»! Сколько тебе раз говорить, что нет множественного числа у селедки!
– Не кричи на бабушку, – сказал Дмитрий Иванович.
– А что она кричит на весь двор: Изя, иди кушать мясы, бабы зарезали селедки!
– Даже если бабушка кричит на весь двор: Изя, иди кушать мясы, бабы зарезали селедки, и тебе кажется, что рушится мир, пусть рушится мир, а ты иди кушать селедки.
Снова наступила молчание, и снова молчание нарушила Изольда Самсоновна.
– Быть писателем мало, надо еще зарабатывать этим на жизнь. И много зарабатывать, если жена получает гроши.
– Бабушка, ты слишком далеко хватила. Ты меня уже сватаешь? – спросила Герда.
– Как раз не сватаю. Как раз наоборот. А что до сватовства, то есть у Дмитрия на работе один бухгалтер, очень симпатичная и основательная женщина.
– Бабушка, ему, то есть Ивану, не нужен бухгалтер, – сказала Герда.
– Не понравится бухгалтер, то там есть завхоз. Тоже очень симпатичная и основательная женщина.
– Ему не нужен завхоз.
– Вот ты передергиваешь, а зря. Судя потому, что тебе рассказала твоя Люда, ему сейчас тяжело и как никогда требуется плечо, на которое можно положить голову.
– Мое плечо не подойдет?
– Твое плечо не подойдет, и не будем вдаваться в подробности почему. А впрочем, кое-что скажу. Мы, может быть, дождемся разрешения на выезд. Нам ненавистна страна, в которой элитой являются хитрожопые.
– Не будем о политике, – сказал Дмитрий Иванович. – Банально, но политика, по большей части, грязь. Как ваша голова?
– Спасибо, терпимо.
– Простите, но, поскольку вы знакомый Герды, я вынужден спросить, откуда у вас столько наличных и револьвер?
– Я каким-то боком писатель, и деньги эти получил от одного человека, который представился меценатом. Для меня самого это было неожиданностью. Я и не знал, что есть такие люди.
– А револьвер?
– Купил по случаю. Я не бандит, поверьте.
– Это я понял. Но лучше вам от него избавиться.
– Я вот теперь подумал, что неразумно было его покупать. Но я как-то в раздумье. Выбрасывать – жалко. Не знаю, куда его девать.
– Берите еще селедки, – сказала Изольда Самсоновна.
– Спасибо, но я уже наелся, – положив вилку, сказал Иван.
– Папа, мы пойдем в гостиную, мне с Иваном поговорить нужно, – сказала Герда.
– Идите на здоровье.
– Можно я тебя сфотографирую? – спросил Иван, когда они зашли в комнату.
– Давай, – Герда шутливо подбоченилась.
– Я хочу вот о чем, – сказала она, когда Иван спрятал смартфон. – Отдай мне револьвер, тем более что я мастер спорта по стрельбе из пистолета.
– Прицельно выстрелить даже из револьвера большего калибра и с длинным дулом на таком расстоянии нельзя. Что уж говорить о дамском револьвере. Тут нужна винтовка с оптическим прицелом. И потом, ты думаешь, что, устранив гетмана, ты чего-то добьешься? Разве не придет другой гетман, может даже и похуже?
– Я тебе объясню. Вице-гетман, Николай Сергеевич, – тайный папин друг. И он и еще многие в тайной оппозиции к этому строю и политике гетмана. Вот только нерешительный он. Но, если бы, положим, с гетманом что-нибудь случилось, и папа оказался рядом с Николаем Сергеевичем, мы могли бы подобрать неплохую команду для реформ. Но, конечно, прежде нужно будет установить свою собственную диктатуру и посадить всех коррупционеров и воров. В стране повальная коррупция и воровство, а суды продажны, поэтому без диктатуры – никак. И диктатором этим буду я.
– У тебя такая твердая рука?
– Да, у меня такая твердая рука.
– Я не верю в диктатуру, – сказал Иван. – Как, впрочем, не верю и в то, что можно создать более совершенный строй без более совершенного человека.
– А я – верю. Я буду править так, что люди созреют до совершенного строя.
– А возможно ли такое созревание? По-моему, ты ставишь телегу впереди лошади. Бердяев писал, что идея свободы первичнее идеи совершенства.
– Мало ли что писал Бердяев. Шекспир писал: «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».
– Ну что ж. Дай бог. Да, у меня еще вопрос. Твой папа пользуется таким авторитетом у народа, и гетман его терпит?
– Брехунец боится санкций. Половина его бизнеса завязана на торговле с Евросоюзом. Он и так из-за папы много потерял, потому что в Евросоюзе у власти много папиных друзей. Они просто могут совсем отказаться покупать его сельхозпродукцию.
– Ладно, бери револьвер, раз ты такая решительная. И сними с меня этот бинт, я его стесняюсь.
– Почему? Может быть, ты герой.
– Я не хочу быть героем. Я в раковину хочу.
ГЛАВА 15
Иван подошел к своему подъезду, поздоровался с Полиной Васильевной, сидящей на скамейке, как вдруг голова закружилась, он пошатнулся и, благо скамейка была рядом, присел.
– Что с тобой, Ваня? Ты бледный как полотно, – сказала озабоченно Полина Васильевна.
– Голова закружилась.
– С чего бы это? Ты вроде трезвый.
– Долго рассказывать, Полина Васильевна. А впрочем, у меня было сотрясение мозга.
– Тогда тебе надо в постель. Может, тебя проводить?
– Нет, не надо.
– И все-таки я тебя провожу. Мне не трудно.
В квартире, снимая куртку, Иван снова покачнулся.
– Может, «скорую» вызвать? – спросила участливо Полина Васильевна.
– У меня нет страховки, да и чем поможет «скорая»? Единственное, что мне нужно, – это покой. Я знаю, я читал.
– Ты только не спи. Я где-то читала, что после сотрясения мозга спать нельзя.
Иван сел на диван, снял туфли и лег.
– Тебя, может, накрыть? Я вот этим пледом накрою.
– Ну, накройте, если вам это доставит удовольствие.
– Это не из-за удовольствия. Хотя, может быть, и из-за удовольствия, – накрывая Ивана пледом, говорила Полина Васильевна. – Я думаю, это, так сказать, инстинкт заботы, даже у животных он есть, даже кошки друг друга вылизывают, что уж говорить о человеке, – она посмотрела на гроб. – Давно хотела тебя спросить: чем ты так серьезно болен, а, Ваня?
– Почему вы решили, что я чем-то серьезно болен?
– Ну как же…. Этот гроб…
– Тоска у меня была, Полина Васильевна.
– И все?
– И все.
– Если я правильно тебя понимаю, ты решил покончить с собой? Да?
Иван промолчал.
– Выбрось это из головы. Подумай о своих родителях. Они все для тебя делали, даже оставили тебе квартиру в столице, а сами уехали в задрипанный Конотоп, а ты? Немедленно выбрось это из головы! Подумаешь трагедия – жена ушла! Это – не трагедия. Говорят, что если перед тобой закрывается какая-то одна дверь, то рядом непременно открывается другая. Подумай, Ваня, разве после ухода Анастасии тебе не открылась другая дверь или даже много дверей?
– Умные вещи вы иногда вещи говорите, Полина Васильевна.
– Иногда – да. Так что брось дурить!
– Уже бросил. Передо мной действительно открылась другая дверь. Не ругайте меня. Лучше идите, потом как-нибудь поговорим. Мне полежать надо.
– Ладно, иду.
ГЛАВА 16
У подъезда на скамейке сидела Вера Львовна и читала потрепанную, без обложки, книгу.
– Здравствуйте, Вера Львовна, – сказала Полина Васильевна, садясь на скамейку напротив. – Хочу перед вами покаяться. Я ведь тогда, после нашего разговора, все же перечитала Шевченко и его «Катерину» перечитала, в первый раз с тех пор как окончила школу. Зря я тогда сказала, что только отсталые его читают, потому что я тоже плакала. Читала и плакала. И казалось мне тоже, что я становлюсь лучше. Так что там у вас?
– Не знаю, тут и название, и автор, все оборвано. Какой-то Антон Павлович Чех. Давайте я вам почитаю?
– Читайте. Чехи – они хорошо пишут. Гашек Ярослав, например. Он смешной.
– Чех – это не национальность. Чех – это фамилия.
– Все равно читайте.
Вера Львовна пролистала книгу.
– Вот, – сказала она. – В Москву. Написано: «В Москву», но кто-то зачеркнул « В Москву» и сверху написал: «В Европу».
– Когда была издана эта книга? – спросила Полина Васильевна.
– В 2017 году.
– Неправильно он зачеркнул, – поморщилась Полина Васильевна.
– Что? «В Москву» было правильно?
– И «в Москву» было неправильно.
– Что же тогда правильно?
– Оставаться дома было бы правильно, потому что от себя не убежишь. Но почему-то думали, что смогут убежать. Почему-то ожидали, что европейцы за нас решат наши проблемы, вроде у них своих проблем не хватает. Кричали радостно: «Мы – объединенная Европа!», но что же в итоге вышло? Европейцы подумали-подумали, повязли-повязли в нашем болоте и открестились от нас и от наших воров у власти, потому что решили, что будет выгоднее и менее хлопотнее, если мы станем буферным государством.
– Вы говорите, что воры у власти. А как же гетман Брехунец? Ведь он в первую очередь у власти?
– Гетмана не трожьте, гетман – совсем другое. Он такой же авторитет, как в свое время был Путин в России. Вы вот говорили об авторитете: скажи «копай», и ты будешь копать, хотя он тебе и не начальник. Такой же для меня и гетман. Скажи он мне: «копай», и я буду копать, хотя он мне и не начальник. Верю я ему почему-то, уж не знаю почему. Гетман сам, может быть, вязнет в этом воровском болоте. Ну да ладно о политике, вы читайте, читайте.
Вера Львовна снова склонилась над книгой и начала: «Кто знает? А, быть может, нашу жизнь назовут высокой и вспомнят о ней с уважением…», – Вера Львовна подняла голову.– А это ведь и о нас, хоть и было написано тыщу лет назад.
– О нас с уважением? – перебила ее Полина Васильевна. – Не смешите меня! За что же нас уважать?
– Но мы же живем? – возразила Вера Львовна. – Пусть страдаем от безденежья и несправедливости, в первую очередь от несправедливости, но живем? Уже это одно достойно уважения.
– Может быть, вы и правы, – Полина Васильевна на время призадумалась, потом повторила: – Может быть, вы и правы, что мы все-таки живем несмотря ни на что. Несмотря на несправедливость. Да вы читайте, читайте.
Вера Львовна пролистала книгу.
– Вот это особенно мне нравится, – сказала она: – «Мне кажется, нет и не может быть такого скучного и унылого города, в котором был бы не нужен умный, образованный человек…»
– Я вас перебью, Вера Львовна, потому что все совершенно наоборот. Не нужен такой человек. Вот именно что не нужен, поэтому умные и образованные давно за границей.
– Не все. Вот вы, например, не за границей.
– Спасибо за доброе слово, Вера Львовна. Да, я умный и образованный человек, я даже пишу книгу, которая будет называться «Против постморализма». Вот только я сомневаюсь, что, если ее даже издадут, то ее будут читать. Большинство, ученое на гламурных и эротических журналах, то есть постморалисты, открыв ее, скажут: «Нет, это никуда не годится, потому что это не блестит. Нет, ничего неблестящего нам не нужно, потому что, поймите же, вот-вот гнусная старость, а потом еще более гнусное разложение плоти. Успеть бы поблистать и поразвлекаться, пожить красивой жизнью, или хотя бы помечтать о красивой жизни. Той, где свой собственный остров, омываемый теплым тропическим морем, где свой собственный дворец со своим собственным дворецким, своя собственная роскошная яхта, свой собственный самолет, а вы своей скукотищей отнимаете у нас мечты и такое драгоценное время». Я их, конечно, понимаю. Жизнь действительно коротка. Но хочется, чтобы хоть кто-нибудь из них и меня понял: жизнь не только коротка, она еще и бессмысленна, если ты научился только брать, а не давать, если не возлюбил ближнего своего как самого себя. Если же ты возлюбил ближнего своего как самого себя, тебе не страшна будет смерть, ты будешь продолжать жить в своем ближнем.
– Вот вы сказали, Полина Васильевна, но как-то не так сказали. «Возлюби ближнего своего» и всю остальную мораль следовало бы говорить как-то завуалировано, так, что ее вроде и нет, но, тем не менее, она есть, – заговорила Вера Львовна. – Надо говорить «не убий» и «не прелюбодействуй», или «возлюби ближнего своего» завуалировано.
Понимаете? В лоб нельзя. А вы не умеете, чтобы не в лоб, чтобы завуалировано.
– Во всяком случае – учусь. Но это трудно. Да вы читайте, читайте. Мне интересно. Может быть, я у вашего… как вы сказали?
– А. П. Чех.
– У вашего А. П. Чеха чему-нибудь научусь. Читайте.
– «Мне кажется, нет и не может быть такого скучного и унылого города, в котором был бы не нужен умный, образованный человек. Допустим, что среди ста тысяч населения этого города, конечно, отсталого и грубого, таких, как вы, только три».
– Я снова перебью вас. Тут надо уточнить. Таких, кто не читает гламурные журналы, только три.
– Но ведь я своими глазами видела, как вы читали гламурный журнал?
– Сознаюсь, это – грех. Такой же, как и детская порнография. Нахожу, бывает, на мусорнике. Но ведь они, эти журналы, в конце концов, снова оказываются на мусорнике, где им и место. Но вы читайте, читайте!
– «Через двести, триста лет жизнь на земле будет невообразимо прекрасной, изумительной…». Вера Львовна подняла глаза от книги. – Будет, все-таки будет и в Сельхозугодии новая, счастливая жизнь! – воскликнула она.
– Вера Львовна! Через двести-триста лет – это без нас, без нас. Вы понимаете, как это грустно, что без нас? Но все равно хорошо, что вы такое читаете. Вы молодец, Вера Львовна. А ведь другие такого не читают. Оттого и грязи столько.
Вера Львовна, вдруг заметив что-то, вытянулась, вгляделась и коротко бросила:
– Федор!
Полина Васильевна обернулась и тоже вгляделась. На дереве, метров в тридцати от них, сидел Федор. В руке у него была бутылка со сделанной из тетрадного листка в клеточку этикеткой, на которой было написано: «шнапс».
Полина Васильевна вскочила и быстро подошла к дереву.
– Ты опять залез на дерево, скотина! – закричала она.
Подошла и Вера Львовна.
– В самом деле, Федор. Это же глупо, – сказала она.
– Я не Федор, я Теодор, я – немец! – сказал Федор, потом отхлебнул из горлышка и поморщился.
– И это тоже глупо! – сказала Полина Васильевна. – Ты только по происхождению Теодор, а по жизни – самый настоящий Федька. Так что брось, Федька, шизофренией заниматься, слезай с дерева.
– Не мешай мне погружаться в область чистой мысли! – вскричал Федор. – Если я, как истинный немец, не буду погружаться в область чистой мысли, то я превращусь в таких же никчемных тупоголовых мещан, как вы!
– А без дерева и без водки ты не можешь погружаться в область чистой мысли? А, Федор? – спросила Полина Васильевна.
– Я не Федор! Я – Теодор! Я, может быть, второй Шопенгауэр!
– Шопенгауэр, насколько мне известно, по деревьям не лазил. Так что слезай, Федька. Не позорь Шопенгауэра, – сказала Полина Васильевна.
– Я не слезу, покуда вы не признаете, что я не Федор, а Теодор.
– Ладно, Федя, признаем, – сказала Полина Васильевна, – ты – Теодор.
– А ты, Львовна, признаешь?
– Признаю, Федя.
– Не Федя, а Теодор.
– Признаю, Теодор.
Федор достал из кармана крышечку, закрутил горлышко бутылки, положил бутылку в карман куртки и принялся слезать дерева. Но только он слез на расстояние, с которого можно было дотянуться до бутылки, как Полина Васильевна схватила бутылку, открутила крышечку и принялась выливать содержимое на землю.
Федор слез и, обреченно глядя на пустеющую в руке Полины Васильевны бутылку, а затем и на влажное пятно на земле, горестно произнес:
– Ну вот и пропала моя возвышенная жизнь…
– Вы слышите, Вера Львовна? И это он называет возвышенной жизнью! Как только выпил и залез на дерево, так и возвысился?
– Да, возвысился.
– И над чем же ты возвысился?
– Над тоской. Но разве вам дано это понять, убогие люди-щепки, – уныло глядя на мокрое пятно на земле, сказал Федор.
– Ду бист кранк, Федя. Тебя лечить надо.
– Что вы сказали? – спросила Вера Львовна.
– Я сказала, что он больной и что его лечить надо.
– Какая вы образованная женщина, Полина Васильевна!
– А толку? Эх!
Главы 17-25